المكتب القطري لميانمار في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 缅甸处
- "المكتب" في الصينية 总务委员会
- "المكتب القطري لإيران" في الصينية 伊朗处
- "مستشار لمشتريات المكتب القطري" في الصينية 国家办事处采购顾问
- "المكتب القطري لنيجيريا" في الصينية 尼日利亚处
- "المكتب القطري لأفغانستان" في الصينية 阿富汗处
- "المكتب القطري لبيرو" في الصينية 秘鲁处
- "المكتب القطري لفييت نام" في الصينية 越南处
- "المكتب القطري لبوليفيا" في الصينية 玻利维亚处
- "المكتب القطري لكولومبيا" في الصينية 哥伦比亚处
- "المكتب القطري لباكستان" في الصينية 巴基斯坦处
- "المكتب الإداري للقطاع" في الصينية 区行政办公室
- "نظام المعلومات القطرية للمكاتب الميدانية" في الصينية 外地办事处国家信息系统
- "خطط إدارة المكاتب القطرية" في الصينية 国家办事处管理计划
- "المكتب المركزي لقمع قطع الطرق" في الصينية 中央剿匪办公室
- "المكاتب القطرية" في الصينية 国家办事处
- "وحدة المكاتب القطرية" في الصينية 国家办事处股
- "دليل المعلومات المتعلقة بالمكاتب القطرية والمكاتب الميدانية" في الصينية 国家/外地办事处信息手册
- "مكتب المشاريع والتنمية" في الصينية 项目和发展办事处
- "المبادرة القطرية للتنمية البشرية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة بفيينا ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة" في الصينية 开发署/维也纳办事处/儿童基金会联合人类发展国家倡议
- "شعبة دعم المكاتب القطرية" في الصينية 国家办事处支助司
- "فرع تمويل المكاتب القطرية" في الصينية 国家办事处财务处
- "مكتبة القوالب المعيارية" في الصينية 标准模板库
- "المكتب الميداني في سوريا" في الصينية 叙利亚外地办事处
- "مكتب الدعم الإداري الميداني" في الصينية 外勤行政支助厅
أمثلة
- ويعتمد المكتب القطري لميانمار استراتيجية للشراء، ويتخذ المكتب القطري لبوليفيا التدابير اللازمة لتحسين عمليات التوريد.
缅甸国家办事处正在宣传采购战略,玻利维亚国家办事处正执行措施改善供应程序。 - (أ) بأن ينفذ المكتب القطري لميانمار استراتيجية شراء لكفالة إرسال اللوازم في الوقت المناسب إلى المستخدمين النهائيين بمجرد تسلمها؛
(a) 缅甸国家办事处执行一项采购战略,以确保用品一旦交付就及时分发到最终用户手中; - وقدم المكتب القطري لميانمار تأكيدا بأنه سيعمل على تعزيز آليته الراهنة لرصد تقديم إيصالات الإقرار المشفوعة بأختام رسمية من شركاء التنفيذ في الوقت المناسب، وذلك بالتعاون الوثيق مع قسمي المالية والبرامج فيه.
缅甸国家办事处保证,它将与其财务科和方案科紧密协作,加强现有的监测机制,监测是否及时提交盖有执行伙伴公章的收款确认书。 - 129- وأوضح المكتب القطري لميانمار أن التأخيرات تعزى أساسا إلى التغيرات المستمرة في سياسات الحكومة المتعلقة بالتوريد، وما ترتب على ذلك من صعوبات يواجهها الموردون في جلب السلع إلى البلد، بالنظر إلى استيراد معظم المواد الخام من بلدان مجاورة.
缅甸国家办事处解释说,延误的主要原因是政府的进口政策不断改变,因此供应商在把货物运入缅甸的过程中遇到不少困难,而缅甸大多数原材料都是从邻国进口。
كلمات ذات صلة
"المكتب القطري لبوليفيا" بالانجليزي, "المكتب القطري لبيرو" بالانجليزي, "المكتب القطري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية" بالانجليزي, "المكتب القطري لفييت نام" بالانجليزي, "المكتب القطري لكولومبيا" بالانجليزي, "المكتب القطري لنيجيريا" بالانجليزي, "المكتب القومي للأبحاث الاقتصادية" بالانجليزي, "المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة" بالانجليزي, "المكتب الكرواتي لشؤون المشردين واللاجئين" بالانجليزي,